Lukas 8:46

SVEn Jezus zeide: Iemand heeft Mij aangeraakt; want Ik heb bekend, dat kracht van Mij uitgegaan is.
Steph ο δε ιησους ειπεν ηψατο μου τις εγω γαρ εγνων δυναμιν εξελθουσαν απ εμου
Trans.

o de iēsous eipen ēpsato mou tis egō gar egnōn dynamin exelthousan ap emou


Alex ο δε ιησους ειπεν ηψατο μου τις εγω γαρ εγνων δυναμιν εξεληλυθυιαν απ εμου
ASVBut Jesus said, Some one did touch me; for I perceived that power had gone forth from me.
BEBut Jesus said, Someone was touching me, for I had the feeling that power had gone out from me.
Byz ο δε ιησους ειπεν ηψατο μου τις εγω γαρ εγνων δυναμιν εξελθουσαν απ εμου
DarbyAnd Jesus said, Some one has touched me, for *I* have known that power has gone out from me.
ELB05Jesus aber sprach: Es hat mich jemand angerührt; denn ich habe erkannt, daß Kraft von mir ausgegangen ist.
LSGMais Jésus répondit: Quelqu'un m'a touché, car j'ai connu qu'une force était sortie de moi.
Peshܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܐܢܫ ܩܪܒ ܠܝ ܐܢܐ ܓܝܪ ܝܕܥܬ ܕܚܝܠܐ ܢܦܩ ܡܢܝ ܀
SchJesus aber sprach: Es hat mich jemand angerührt; denn ich spürte, wie eine Kraft von mir ausging!
WebAnd Jesus said, Somebody hath touched me: for I perceive that virtue hath gone out of me.
Weym "Some one has touched me," Jesus replied, "for I feel that power has gone out from me."

Vertalingen op andere websites


TuinTuin