Alex | ο δε ιησους ειπεν ηψατο μου τις εγω γαρ εγνων δυναμιν εξεληλυθυιαν απ εμου
|
ASV | But Jesus said, Some one did touch me; for I perceived that power had gone forth from me.
|
BE | But Jesus said, Someone was touching me, for I had the feeling that power had gone out from me.
|
Byz | ο δε ιησους ειπεν ηψατο μου τις εγω γαρ εγνων δυναμιν εξελθουσαν απ εμου
|
Darby | And Jesus said, Some one has touched me, for *I* have known that power has gone out from me.
|
ELB05 | Jesus aber sprach: Es hat mich jemand angerührt; denn ich habe erkannt, daß Kraft von mir ausgegangen ist.
|
LSG | Mais Jésus répondit: Quelqu'un m'a touché, car j'ai connu qu'une force était sortie de moi.
|
Pesh | ܗܘ ܕܝܢ ܐܡܪ ܐܢܫ ܩܪܒ ܠܝ ܐܢܐ ܓܝܪ ܝܕܥܬ ܕܚܝܠܐ ܢܦܩ ܡܢܝ ܀
|
Sch | Jesus aber sprach: Es hat mich jemand angerührt; denn ich spürte, wie eine Kraft von mir ausging!
|
Web | And Jesus said, Somebody hath touched me: for I perceive that virtue hath gone out of me.
|
Weym | "Some one has touched me," Jesus replied, "for I feel that power has gone out from me."
|